【画像】アニメ・ドラえもん米国版場面カットが初公開、ドラえもんの好物はピザ・「アザラシに間違えられて怒るドラえもん」(※画像あり)

ドラえもん : 米国版場面カットが初公開 テスト、お金、看板が……初のローカライズ版
2014年05月12日

 人気アニメ「ドラえもん」が今夏から米国の「ディズニーXD」チャンネルで放送されることになり12日、米国版の場面カットが初公開された。同アニメはこれまでにも世界各地でせりふの吹き替え版や字幕版で放送されてきたが、今回は同アニメの世界観を守りながらも、英語圏の視聴者に親しんでもらえるよう、米文化や生活習慣を反映した“ローカライズ版”が初めて制作される。公開された場面写真ではキャラクターがはしをフォークに持ち替えて食卓を囲むなど日本版から米国版への変更が明らかになっている。

※下記リンクより、一部抜粋。続きはソースで
http://mantan-web.jp/2014/05/12/20140511dog00m200034000c.html?mode=pc

「ドラえもん」の日本版(上)と米国版(下) 「変身!ドラキュラセット」より




4 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)13:11:22 ID:bQX0Z9HBa

最後2枚は間違い探しみたいだな

6 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)13:16:46 ID:C5EAuUv01

スネ夫の名前は中々いいな。
しかしアメリカの架空の都市って無理があるだろww

7 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)13:20:17 ID:hDh2hUY12

お箸まで検閲するのかよw

10 兄者P提督◆oVQwBwg15o :2014/05/12(月)13:57:24 ID:rbjW3Tu9I

>>7
検閲じゃなくて向こうの日常生活に合わせたんじゃないかと……
アメリカなぜか必ずこういうアメリカ人に合わせるような改変をするんだよなぁ

9 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)13:25:40 ID:azhoUrhJL

ピザはなんか違う気がするなぁ。変えなきゃいけないのはわかるけど。

15 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)14:48:48 ID:jyfiu79Si

ランドセルはそのままなのな。

17 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)16:41:26 ID:HxtgUtXiO

ドラえもんはピザデブだったのか!?

18 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)16:43:11 ID:V7hKzioLN

PIZZAEMONとかに改名したらどうか

22 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)17:11:56 ID:6lbF5Gqj9

茶碗にフォークは違和感が有るな

30 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)18:01:18 ID:0a1l9myOW

ドラ焼きのままやってくれりゃ和菓子の売り込み出来るのにな。
まあアメリカのスポンサーとるためには仕方ないか。
あっちのピザ屋は中々攻める所あるから狙い目だもんね。

35 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)19:13:04 ID:6YfZjIPTv

名前が駄洒落だから、翻訳すると普通の名前になっちゃうね。

48 名無しさん@おーぷん :2014/05/12(月)21:35:01 ID:moc1xR6B1

名前をノビーで変わってたのは前のニュースで知ってたけど名字は変えてないんだな。
ノビー・ノビなんだ

■編集元:http://uni.open2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1399867435/




カテゴリ:未分類
タグ:


コメントを書く

・本文

最近の投稿